چند سال پیش نوشته ای خوندم از احمد شاملو در مورد استفاده نادرست از افعال در جاهای مختلف مثلاً استفاده از گردیدن به جای شدن. در حالی که گردیدن را باید به جای درگون و متحول شدن استفاده کرد. نمایند را باید در جایی استفاده کرد که غرض نشان دادن چیزی است و الخ
خلاصه این نوشته رو من تو هر چی می نویسم به کار می گیرم. داشتم دستورالعمل های سیستم مدیریت یکپارچه رو برای شرکت می نوشتم که بخشی از اون پر از فعل نمایند بود برای همین با استفاد ه از جایگزینی (1) همه نمایند ها را به کنند تبدیل کردم. سند را نهایی کردم. امضا کردم و امضاهای لازم را گرفتم و برای همه مدیران سازمان کپی گرفتم.
امروز صبح مدیر کارخونه زنگ زد و گفتم دخترم دستورالعمل تحلیل داده ها دم دستته؟ منم خوشحال از اینکه آقای ایرانی دستورالعملها رو داره می خونه و علاقه نشون داده گفتم بله و رفتم سراغ دستورالعمل. گفت جلوی اسم منو ببین. آخه این انصافه؟ دیدم نوشته نادر ایرانی/ کننده مدیریت در کارخانه.
فکم افتاد. رسماً افتاد این سند الان دست همه مدیرها و سرپرست ها بود
(1) replace all
خلاصه این نوشته رو من تو هر چی می نویسم به کار می گیرم. داشتم دستورالعمل های سیستم مدیریت یکپارچه رو برای شرکت می نوشتم که بخشی از اون پر از فعل نمایند بود برای همین با استفاد ه از جایگزینی (1) همه نمایند ها را به کنند تبدیل کردم. سند را نهایی کردم. امضا کردم و امضاهای لازم را گرفتم و برای همه مدیران سازمان کپی گرفتم.
امروز صبح مدیر کارخونه زنگ زد و گفتم دخترم دستورالعمل تحلیل داده ها دم دستته؟ منم خوشحال از اینکه آقای ایرانی دستورالعملها رو داره می خونه و علاقه نشون داده گفتم بله و رفتم سراغ دستورالعمل. گفت جلوی اسم منو ببین. آخه این انصافه؟ دیدم نوشته نادر ایرانی/ کننده مدیریت در کارخانه.
فکم افتاد. رسماً افتاد این سند الان دست همه مدیرها و سرپرست ها بود
(1) replace all
No comments:
Post a Comment